本当はおもしろいベトナム文学 Văn học Việt Nam ベトナムの小説や映画、文化や言葉について紹介しています。以前のブログから引っ越し、「www.hanoi36st.net」になりました。
日本語では「気づき」「瞑想」などと訳される「マインドフルネス」 うつ病やパーソナリティ障害の認知療法で用いられる概念としても、有名ですし ベトナム出身の禅僧ティック・ニャット・ハン(Thích Nhất Hạnh)師の本でも有名です。 元々は仏教の言葉で、ベトナム語では「Chánh niệm」(チャンニエム)と言うそうです。 邪念を超えて、中立な状態で、意識を集中する。 なかなか凡人の私にはできなくて、実になさけないです。